普通话的秘密 ——“普通话的标准化与异化”专题讲座在我院举办

撰稿:肖玉琳 编辑:宣传中心 林希诗 发布时间: 2019-03-25


  “语言标准化是为了减少沟通中因语言多样性而产生的信息不对称。在现实生活中,我们的无数个身份往往通过语言的多样性来展现。”321日中午1230,由来自美国马里兰大学的周明朗副教授主讲,以“普通话的标准化与异化”为主题的讲座于我校主一#517举行。我院院长、两岸语用中心主任苏新春教授、汉语言文学主任李建明教授、普通话测试中心主任卜祥忠副教授、汉语言文学专业教师孙园园副教授、郭伟宸博士等老师一同出席了本次讲座,讲座有两岸语用中心副主任杜晶晶副教授主持。


周明朗副教授


    “标准语的异化是常见的语言现象。”周明朗副教授说道,“即便是普通话也会出现这样的结果。而变异则是指偏离了普通话的官方标准。”周教授向我们举例了五种变异体,分别是个人语言、地方普通话、族群语言、社会化语言以及国际语言,表明了变异体与使用人、使用环境之间的紧密联系。而普通话又为何会变异呢?周明朗副教授表示,这是一种语言认同过程,而在这个模式中,包含了语言的传播、接触和竞争。对于语言的习得,周教授也有自己的独到见解。一是个人语言习得模式,另一个则是社区语言习得模式。这主要受到阶级种族,身份及市场需求的影响。身份便是语言认同,因为个人多重身份及个人语码库这两种建构,所以语言认同过程也是一个能动双向匹配过程。最后,周副教授表示,普通话之所以异化,则是因为每个人都有表达自己身份的愿望,而在个体语言与社区语言之间,也还有很多互相矛盾的地方,值得我们思索并探究。


提问者


讲座为我院师生呈现了一场丰富生动、深入浅出的社会语言学理论分析过程。讲座后杜晶晶副教授代表两岸语用中心、人文与传播学院向周明朗副教授颁发了讲座证书,并合影留念。

杜晶晶老师与周明朗老师合影